Title
Mtundu wathu watha = Our tribe is gone
Date
2004-06-09
Contributor
Relation
Language
Type
Identifier
MD 4.6
Coverage
Mphetapasi
Transcription
Naziona, naziona, naziona mbale wanga/zachisoni mtundu wathu watha
We are sad, my friend/Our tribe is gone
Chiwerewere mbale wanga ndicho chiyanbi chotengela Edzi
Sex my friend, is the common way of life
Wakunudzi, wakutauni, wolenera, wasauka alise angatenge Edzi
People from the villages, towns – rich and poor people could get AIDS
We are sad, my friend/Our tribe is gone
Chiwerewere mbale wanga ndicho chiyanbi chotengela Edzi
Sex my friend, is the common way of life
Wakunudzi, wakutauni, wolenera, wasauka alise angatenge Edzi
People from the villages, towns – rich and poor people could get AIDS
Item Relations
This Item | dcterms:relation | Item: Amalawi = Malawians |
This Item | dcterms:relation | Item: Edzi ndi nthenda = AIDS is a disease |
This Item | dcterms:relation | Item: Samala zaumoyo waku = Take care of your life |
This Item | dcterms:relation | Item: Nyamunyamu = Take you up |
This Item | dcterms:relation | Item: Mtundu wathu watha = Our tribe is gone |
This Item | dcterms:relation | Item: Kuli kwiza nthenda yakofya = A dangerous disease is born |
This Item | dcterms:relation | Item: Amalawi = Malawians |
This Item | dcterms:relation | Item: Mucharo muno = In this world |
Item: Phoka Youth Organization Choir, Mphetapasi Primary School* |
dcterms:relation | This Item |
Item: Edzi yilibe mankhwala = AIDS has no cure | dcterms:relation | This Item |
Item: Kubwereka vilwero = Sharing things | dcterms:relation | This Item |
Item: Edzi ndi nthenda = AIDS is a disease | dcterms:relation | This Item |
Item: Chenjerani = Take care | dcterms:relation | This Item |
Item: Jikolani = Abstain | dcterms:relation | This Item |
Item: Kwenda uheni = Not behaving well | dcterms:relation | This Item |
Item: Samala zaumoyo waku = Take care of your life | dcterms:relation | This Item |
Item: Nyamunyamu = Take you up | dcterms:relation | This Item |