Amalawi = Malawians

Title

Amalawi = Malawians

Date

2004-06-09

Contributor

Language

Type

Identifier

MD 4.5

Coverage

Mphetapasi

Transcription

Amalawi tiyeni tipewe Edzi
Malawians, let’s prevent ourselves from getting AIDS
Amalawi tiyeni tipewe matenda Edzi
Malawians, let’s prevent ourselves from getting the disease AIDS

Tiyeni tipewe chiwerewere
Let’s abstain from sex
Amalawi, amalawi tiyeni tipewe matenda Edzi
Malawians, let’s prevent ourselves from getting the disease AIDS
Tigwiritse ntchito chishango inu
Let’s use condoms
Amalawi tiyeni tipewe matenda Edzi
Malawians, let’s prevent ourselves from getting the disease AIDS

Tikalephera kupewa chiwerere/Mapeto ake ndi imfa, ndi imfa azanga
If we fail to abstain from sex/the consequence of that is death

Item Relations

This Item dcterms:relation Item: Edzi ndi nthenda = AIDS is a disease
This Item dcterms:relation Item: Samala zaumoyo waku = Take care of your life
This Item dcterms:relation Item: Nyamunyamu = Take you up
This Item dcterms:relation Item: Mtundu wathu watha = Our tribe is gone
This Item dcterms:relation Item: Kuli kwiza nthenda yakofya = A dangerous disease is born
This Item dcterms:relation Item: Amalawi = Malawians
This Item dcterms:relation Item: Mucharo muno = In this world
Item: Phoka Youth Organization Choir, Mphetapasi Primary School*
dcterms:relation This Item
Item: Edzi yilibe mankhwala = AIDS has no cure dcterms:relation This Item
Item: Kubwereka vilwero = Sharing things dcterms:relation This Item
Item: Edzi ndi nthenda = AIDS is a disease dcterms:relation This Item
Item: Chenjerani = Take care dcterms:relation This Item
Item: Jikolani = Abstain dcterms:relation This Item
Item: Kwenda uheni = Not behaving well dcterms:relation This Item
Item: Samala zaumoyo waku = Take care of your life dcterms:relation This Item
Item: Nyamunyamu = Take you up dcterms:relation This Item
Item: Mtundu wathu watha = Our tribe is gone dcterms:relation This Item